jueves, 26 de mayo de 2016

Popcorn effect

Salir de golpe del efecto palomita porque has mantenido toda una conversación coherente en inglés con una londinense y le has entendido todo perfectamente y ella también te ha entendido completamente. Y justo al colgar, ha empezado a sonar Shelter from the rain.


Been dying for a sign when faith has been on the line
When you find your love on wasted grounds
You're taking to the sound, it's shelter from the rain.

No hay comentarios:

Publicar un comentario